Sorcery
iyarliyarl���noun. an increase centre for a given species. See:�yarl�‘sand cone’; jang�‘sacred site’. Category:�Sorcery, Landscape.
katingkan���tv. Restrict:�ED object be 'sung' or cursed magically. Have a bad spell be case over oneself and be likely to get ill or die. kakengkan ‘she has been sung’. Ta kani karrpani ngarrurri karrartengkan. ‘One of us here has been (is) sung.’ See:�katingki�‘touch wrong thing’. Category:�Sorcery. Note: -aKa- part of suffix becomes -arta- for this verb
kiniluntu���tv. 1�•�scold, growl (Aboriginal English). Marryun ja numurrunti kiwuluntu akut. ‘The boy who was naughty, they keep on scolding.’ Kawuniluntu wumurra. ‘He growls at them (scold them).’ Only nuyipa kuniluntuwa. ‘It's only him who growls at you (you don't get involved and argue back so you are good and peaceful).’ See:�kantuntun�‘earth shake’. Category:�Language, Hate, anger.
2�•�make sorcery on. Iniluntungung mankarni. ‘The medicine man made sorcery on him.’ Category:�Sorcery.
kinimalanyi���tv. curse by 'roasting', kill by such a curse. Kiwumalanyi. ‘They roast him (sorcery)’. Syn:�kinimalapa. Category:�Sorcery.
kinimalapa���tv. 1�•�put curse on or 'sing' someone. Nuka inimalapany. ‘He has sung him.’ Syn:�kinimalanyi. Category:�Sorcery.
2�•�drive. Restrict:�MA object Sarah ingamalapangung mutika. ‘Sarah was driving the car.’ Category:�Vertical motion.
kininyji���tv. 1�•�feel, examine, pinch, grab, turn on equipment by pushing a button (eg. ghetto blaster). ininyjung, ininyjung. Ngapi nginyji ja kimaju. ‘I am examining the sick man.’ ininyjung ‘for example when a sea eagle suddenly swoops down and grabs a fish from the sea’. Nganinjukpiny ja nganimany ta ngayatpung. ‘He scratched my arm when he touched me.’ See:�kininyjininyji�‘massage’; awunypinyjung�‘play around’; kinyji; kinimarlinyji�‘choke’. Category:�Pressing, Holding, sticking.
2�•�heal someone through use of magic. ininyjung marrngijpu ‘he healed her with witchcraft’. Category:�Sorcery, Medicine.
Restrict:�LL object 3: kaninyji�•�dig up food from ground which can be easily got just with the hands such as mawany. Not used for digging karwuluk because that is much more difficult. kangpinyji mawugany ‘they are gathering mawugany lily roots’. Kamu la larla angpinyjung kirrk ta mawugany la kawuraka. ‘Mother and older sister have got all the mawugany roots and are going home.’ Ngarrunginyji ‘We're getting shellfish from the mud’. Category:�Hunting.
Restrict:�LL object 4: kaninyji�•�milk cow. Puka pata kangpinyji. ‘They are the ones who do the milking.’ Karrunginyji ‘We milk a cow.’ Syn:�kinyji. Category:�Divide, cut, tear.
Restrict:�ED object 5: apinyjung�•�a long time ago the old people put a spell on that place to make it productive and make it a good place for their families to live. Warrapijyikarlu apinyjung." ‘The old people put an increase spell on that place/The old people live and work there a lot (by implication)’. See:�punyikarlu�‘old person’; nypinyju�‘this word is used when the children go off together walking a long way or fighting or playing around’. Category:�Sorcery.
lv.
mankarni���noun. 1�•�a powerful medicine man who works sorcery against people. Mankarni ja karruniwun, karrunirrka kunuka irrik. ‘The mankarni is someone who harms us, sticks something into us or does something else.’ Category:�Peoples and clans, Sorcery.
2�•�the knowledge that a mankarni has. Category:�Cognitive senses and attention. See:�marrgijpu�‘sorcerer’. Category:�Ritual and socery.
maykuk���noun. a token of the deceased such as a bit of hair or clothing (wongpol) that has been covered in beeswax. Anth: When someone dies a person gets some of the deceased's hair or clothes and ties it with string dipped in beeswax (warnany). The bees go everywhere and so does the warnany. The maykuk is then given to an uncle or brother of deceased. They can't say no. They must take it and follow the culprit and spear him. As he lies dying, the maykuk is shown to him. This is payback. Nayuma innyakan nuyu maykuk Narut. Iwayan maykuk. ‘Sweetlips makes a maykuk for Narut. They see the maykuk.’ See:�wongpol�‘small piece of the deceased's clothing or possessions’; warnany�‘beeswax’. Category:�Clothing, adornment, magic items, Sorcery.
nawukuku���noun. a means of 'poisoning' people. Category:�Sorcery. Anth: Someone used to gather dog, snake or crocodile bones and burn them in a fire. Then they would kill a goanna and take its gall and mix with powder from the bones and then put it into a bamboo container stopping both ends with beeswax. To use it one would sprinkle it on the person or put it in his tea. It was used in the East Alligator River area, not used now.
parray���coverb. smoke ceremonially, e.g. smoke a house with Kartungkun 'Ironwood' leaves after a person who lived there has died. Anth: Used for example to drive out a spell which causes one to miss catching a turtle or other hunted animal. Consists of brushing person with ironwood leaves heated over a fire. The spell may be from someone who is dead. After that they can go hunting again. Kiwut parray. Kiwuwut parray kartungkun. ‘They make smoke.’ Kapuwun parray. ‘They're smoking a house.’ Kunpanawun parray ngulam. ‘I will treat you (for that spell) in the morning.’ Category:�Mourning, Sorcery.
warrajparray���coverb. Kiwuwun warrajparray. ‘They make smoke (ceremonially)’. Kiwuwun warrajparray ‘They smoke ceremonially’. Category:�General ritual.
warnany���noun. 1�•�beeswax, plasticine. Category:�Insects.
2�•�string covered with beeswax used to make maykuk, used to 'curse' someone. See:�maykuk�‘token of deceased’. Category:�Clothing, adornment, magic items, Sorcery.
wongpol���noun. something which is cut from a dead person's possessions and mixed with beeswax. Variant:�Mayinjinaj term. See:�maykuk�‘wongpol covered in beeswax’. Category:�Clothing, adornment, magic items, Sorcery. Anth: This is sent to the relatives in order that the person responsible for the man's death may be put to death.
Parent category: