General ritual
arukin���noun. 1�•�snake, generic term. Category:�Reptiles and amphibians.
2�•�Rainbow serpent. See:�Karringitpalka�‘Rainbow serpent’. Category:�General.
3�•�rainbow. Category:�Sky.
4�•�kurnapipi ceremony. Kawurtin jita arukin. ‘They have gone inland for the kurnapipi’. Syn:�karlurri, kurnapipi. Category:�General ritual.
irra���noun. rain song. Category:�General ritual.
jamalak���noun. Western Arnhem Land dance. Explanation by Frank Ambidjambidj (1976): 'The singers and dancers come from Croker, Maningrida, Oenpelli. They dance and sing. One will say 'he is a good dancer' and hit him in fun. People will give material, put it around his neck and pull it. It is his then. They have had Jamalak at Croker and Goulburn these last two years'. kani awuntuwuning Jamalak ngarrkarrk jungkarra. ‘They were holding the Jamalak for two years.’ See:�juruwarri�‘joking partner’. Category:�General ritual. Anth: Involves throwing flour, water or mud at dancers or audience.
Jarnpiny���noun. an open part of the Kurnapipi ceremony. After the Kurnapipi is over the women are painted with clay and after the Jarnpiny they can eat 'big things' - turtle, dugong, large fish. Kiwuma ja jarnpiny nakapa kangkuwularrun kirrk malany kiwulapa ja iymun. Next Saturday awuntalartpan kayirrk la kangpuyirrmirawn pu ta wanji pa nuyu iwakaka yirrk pu ja imun nuyu marrik awuniwu warra kulawurtu. ‘They have the Jarnpiny and when they have finished they can eat the big things. Next Saturday they will paint themselves and hold their heads and sing so they can cast out all those big things so they can't hurt the initiates.’ See:�kurnapipi�‘big ceremony that is run by the duwa side’. Category:�General ritual.
japanmani���noun. stick which is stood up in the women's ceremony area in the kurnapipi ceremony. See:�kurnapipi�‘big ceremony that is run by the duwa side’. Category:�General ritual. Usage:�outside or inside word
kakawarr���noun. messenger for kurnapipi ceremony. Anth: For the dua ceremony the messenger must be yirridja See:�purlku�‘messenger for mardayin ceremony’; kurnapipi�‘big ceremony that is run by the duwa side’. Category:�Peoples and clans, General ritual.
karlurri���noun. 1�•�bird. Usage:�Takes plural agreement when plural unlike karlurri, and most other non-human terms Wimurra pata karlurri tuka Wartpen. ‘There are lots of birds on Wartpen island.’ Ngawuneyawng wimurra pata karlurri. ‘I saw a lot of birds.’ Kinyarra murlmurl jita karlurri. ‘Diving bird.’ Category:�Small birds.
2�•�generic term used for all types of animals or meat that does not include fish. Wakapa ta ilij kawunnyutpa ja nakapa ja karlurri. ‘Over there is where that creature put them all.’ Imurra ja karlurri tuka mantanti. ‘There's a lot of animals on the mainland.’ Ngawuneyawng wimurra: (then list animals) ‘I saw a lot: (then give list, you can't say pata karlurri here and mean 'animals' rather than 'birds')’. See:�kurrulawagen�‘seafood’; arukin�‘serpent’; kurnapipi�‘ceremony’. Category:�General.
3�•�ceremony type. Yirritja side ceremony comparable to Kunapipi. Kayirrkju kiwurtin parak tuka karlurri. ‘Only now are they going inland to the ceremony.’ Inyuran jita karlurri. ‘The ceremony has moved.’ Category:�General ritual.
karlwa���noun. 1�•�yellow clay. Yamin ja kilartpin ta karlwa. ‘The other one painted himself with yellow clay.’ La anpalartpin karlwa mata murgun. ‘And paint yourself with raw yellow clay.’ La karlwa ngalartpin mata murgun. ‘And paint with clay, the raw one.’ See:�kurrut�‘red clay’; kujurn�‘white clay’; kurut�‘colour that pandanus can be dyed’. Category:�Soil, General ritual.
2�•�yellow colour. Nuwurnnyak karlwa. ‘It has yellow (stripe) (description of a fish with a single yellow stripe down the centre).’ Category:�Clothing, adornment, magic items, Colours and light.
kilangali���iv. 1�•�stand. karrkangali, kilangaliya ‘come for a visit from that area, homeland or not (same verb?) c.f. kilangali’; katangali. Ilangaling yalayala tuka skurl. ‘He was standing outside the school.’ awulangaling ‘they were staying’. See:�kamalangaliki�‘trees be clumped’; kiliga�‘travel from, be from’; kinilangani�‘stand up’; kilarrajpen�‘stand up, stand still’; imalmakpany�‘perform’. Category:�Remain stationary.
2�•�stay, be, katangali ‘It is standing’; kamalangali ‘It is standing’. Wakapa awunlangaling pata arrarrkpi yiwulangungapa kiyap. ‘The people were staying there and eating the fish.’ awunlangaling ‘They were staying’. See:�mulil�‘ceremony’; minyngu. Category:�Remain stationary.
3�•�be born, more polite than kilurrangken. Variant:�Ngurtikin form. Ilangalingan ja warranyngiw. ‘The child is born.’ Kurlingka inyjangalingan warrawurnji (or) marryun? ‘Did she give birth to a girl or a boy? (lit. was a girl born, or was it a boy?)’ Kula kayirrk iwalangali ja warranyngiw? Iwalurrangken? ‘Is the child being born now? About to be born?’ See:�kilurrangken�‘jump, be born’; kelkpa�‘bare young, lay eggs’; kiwarntangaliki�‘someone who is sleeping with their legs elevated’. Category:�Reproduction.
Usage:�with PP suffix 4�•�have come from place, in journey. Nuka ngampiwi kilangalinganka? ‘But where has he come from?’ Category:�Movement relating to fixed point.
kilangali tuka wurak���phrase. the child is in utero. Naka warranyngiw kilangali tuka wurak. ‘She is with child.’ Category:�Reproduction.
5�•�be child of. nukapa pata kawulangali Marrawal la Narul. ‘That man's children are Marrawal and Narul.’ Category:�family, inc moieties.
6�•�be part of a certain human grouping. Anth: This includes being in a matrimoiety grouping, semi-moiety (skin) grouping, clan group. Being a participant in a ceremony. Ngapi ngalangali ngangiri Ngalngarrij/Ngalngarrajku. ‘My skin name/matrimoiety is Ngalngarrij/Ngalngarrajku.’ Ja kimaju karriwunyaka nuyu irrkpalakaj la karrangali minyngu. ‘When someone dies, we smoke his possessions and have a minyngu.’ Category:�Peoples and clans, family, inc moieties, General ritual.
Restrict:�GEN subject ; FE object 7: kinyngalangali�•�huge. inyngalangaling. Category:�Size and weight.
lv.
kiniwurlnga���tv. circle. Kurrayanti nakapa ja marrwati kiniwurlnga ja inyarlgan kiw pagap. ‘Look at the sea eagle circling over the floating turtle.’ See:�kapurlngen�‘walk wobbly’; kinimarrawurlnga�‘go around, circle’; kilatpulnga�‘turn around’. Category:�Movement relating to fixed point.
Restrict:�LL object 2�•�tv. smoke ceremonially, or dance in circle. Nginjipa amirawng, la ngatarrajpany kirrk, la ngarrungpulngankantiny ta wakapa tuka minyngu . ‘Nginji they sung, and we stood around and we smoked the area where the ceremony was.’ "Pa awuranka ngatpirawnik rtil la ngarrungpulngakangung ta wakapa tuka algaj ngatangalingan minyngu . ‘Then they came over and we sang together and we smoked the area whe we had had the ceremony.’ Ngarrungpulngakantiny la ngatpirawng kirrk. Ngarriwung larr . ‘We smoked the area and we sang. Then we finished it.’ Category:�Fire, General ritual.
lv.
kiniwunyaka���tv. 1�•�keep cooking. kaniwunyaka ‘he is boiling the tea’. Category:�Cooking.
2�•�warm with hot sand or smoke ceremonially. Category:�General ritual.
3: katiwunyaka�•�ritually smoke it. For smoking areas after ceremonies, and also babies. atiwunyakantiny. See:�kiniwunya�‘burn’; ja katiwunyaka walij�‘cook’. Category:�General ritual.
lv.
kinnyaka���tv. 1�•�throw (out), push (over), knock over, drop off (in car), pile up. kokanyi. Muka mata mawngku kamangakaga. ‘The shade's come over us.’ Ngamangawunapa, ngyeka ja mangawj. ‘As I cough, I cough up flem.’ Nukawk ja manpurrwa kinnyalmuni - nganti innyakakan? ‘All the clothes are untidy - who threw them everywhere?’ See:�kerwen�‘throw with aim’; kingartpirrun�‘throw spear’; kinnyakataka�‘hurry’; jurrk�‘drop off in car (coverb)’; kiniyiwaka�‘take by pulling, snatch’; kunakay�‘excuse me’. Category:�Throw, trip.
2�•�argue. Yanatapa yinyakakangung la yamin. ‘They struggled repeatedly with each other.’ Kinyaka la yamin. ‘They're arguing ( a man and a woman).’ Iwakangung la wemin. ‘They were throwing the ball to each other.’ Category:�Fight.
3�•�go in opposite directions, separate. innyakan ya yamin ‘they went in different directions’. Malany kayirrk karrungayan Weyirra la Warruwi angakan la anyamin. ‘So now you can see that North Goulburn Island and South Goulburn Island have moved apart.’ Category:�General terms.
4: katjaka�•�build (a building); build, or be built out of, or build a structure. atjakan ‘he built it’; apakan ‘they built it’; ngartakan. Wangaran awuranapa karntirrkan apa mampumanyka mampulalkungung ta takapa ta church apakan ta kantirrkan. ‘They went over to Wangaran. They brought the Cypress Pine over and cut it and made the church building out of Cypress Pine.’ La apakan tirip apuwung tukapa katangali ta kurrampalk. ‘They lowered the height of the house.’ About tukapa yarl ta kangpaka warrawurnji. ‘About this cone of sand that they build for the girl.’ See:�apaka�‘length, breadth, size’. Category:�Manipulation.
5�•�sort out, throw around. Kinnyaka manpurrwa. ‘He threw clothes all over the place.’ Nukawk ja manpurrwa kinnyalmuni - nganti innyakakan? ‘All the clothes are untidy - who threw them everywhere?’ Warranyngiw inyi korratakaka ta apariyirrk from mainland ‘Children, don't throw around the food from another place, the mainland.’ Category:�Manipulation. Note: Edible object form used to refer to household possessions in general.
Restrict:�VE object 6: kamannyaka�•�go line fishing. Usage:�Usually accompanied by wakij, before or after verb, but kamannyaka alone is usually interpreted the same Ngatpakan wakij, ngarrimany wirlmu. ‘We went fishing and got a barramundi.’ Ngatpana ngatanaka wakij Nganyamirnali. ‘We will go (and) cast out a fishing line at Nganyamirnali (ie. go line fishing).’ Angkuwurulpung mampakan mampulalkukunyapa mata nakawkapa mata nganykarrarr. ‘They cleaned up, cut them down and then cut them up into small pieces, all those mangroves.’ See:�yaw (kamannyaka)�‘cast net’. Category:�Hunting.
Restrict:�LL object 7: kannyaka nuyu�•�make trouble for other people by doing something to someone. Annyakan kirrkpu. ‘He caused a lot of trouble for them.’ See:�lirri�‘trouble, enemy’. Category:�Fight.
Restrict:�LL object 8 Kannyaka kirrk nuyu�•�stuff up, ruin everything for somebody. Kungakan kirrk nuyu nuyipa ‘You have spoilt it all for him.’ Nuyipa kungakan kirrk nuyu, pa awunginkan. ‘You ruined everything for him so they fought.’ Category:�Goodness.
9�•�collect turtle eggs. Anth: Turtle eggs are collected by digging them out of the sand near the sea. Kunuka ja kurlajuk kokan? ‘What type of eggs did you get?’ Category:�Hunting.
10�•�clear up area. Kinnyaka rubbish. ‘He cleans up rubbish.’ Syn:�kaniwurulkpun. Category:�Activity manner.
Restrict:�ED object 11 katjaka�•�put on cermonial bands such as ayukayuk and panang. Category:�General ritual.
Restrict:�MA subject, VE object 12 kamannyaka�•�have a serious meeting in which people put forward important and forthright points of view. Like kapin ngarri warakapa ta kamannyaka la wemin ja kiwarlkparran ja kawa pata kawaga pata wimunpimunawk. ‘Like when we exchange strong words with balanda people, with all the important White people who come here (for meetings).’ Kamannyaka la ngarrimung. Kamannyaka la yamin. Category:�Language.
13�•�spend money. Kingama ja rrupiya, kingakaka yirrk, la kinypani arlarrarr. ‘When she gets paid, she spends it until there's nothing left.’
kinnyaka yara���Restrict:�MA object collect money by saving it in the bank or putting it together for a common purpose. Kiki ja arriwaka yara rrupiya? ‘How about we save some money?’ Arrapaka yara. ‘We're collecting food together for a common purpose.’ Syn:�kinnyutpa. Category:�Holding, sticking.
kingaka murr���Restrict:�GEN subject hurt emotionally. Category:�Sorrow, happiness.
lv.
-aka ta kanyiga���phrase. hurrry! See:�kinnyakataka�‘hurry’. Category:�Language.
lv.
kurlawutu���noun. first year initiate kurnapipi. See:�kurnapipi�‘big ceremony that is run by the duwa side’. Category:�Initiation, General ritual.
kurnapipi���noun. big ceremony that is run by the duwa side. Syn:�arukin. See:�kurlawutu�‘first year initiate in kurnapipi’; kakawarr�‘messenger for kurnapipi’; japanmani�‘women's ceremony stick’; jarnpiny�‘open part at end of kurnapipi’; karlurri�‘Yirritja side ceremony parallel to kurnapipi’; ngalmamuna�‘Eastern kurnapipi’. Category:�General ritual.
mak���noun. message stick. Category:�Tools, men's, General ritual.
mamurrng���noun. local ceremony that's not secret kurnapipi. See:�muki�‘belly button’; mulil�‘ceremony’. Category:�General ritual.
mardayin���noun. 1�•�the special dillybag from a ceremony. Anth: When a man has one and goes to get his promised wife then they must give her to him because that is a powerful dilly-bag. Category:�Tools, women's.
2�•�ceremony type. See:�lajkurrungu�‘Mardayin initiate’. Category:�General ritual. Anth: When the man wants to 'put up a dance' he sends the special stone and the dilly bag and then they come to dance. One mardayin comes from Elcho and another from Maningrida. If the dilly bag goes back to the place it comes from it has to be buried.
mirlak���noun. 1�•�grass. Category:�Grasses, General ritual.
2�•�sea-weed, generic term. Category:�Small plants. See:�mirwij�‘seaweed’.
mirlakmirlak��� Nuka ja arrarrkpi la warramumpik kinyiyarrun tuka warra mirlakmirlak. ‘This man is chasing the woman in the grass.’ Category:�Activity manner.
mirlak nuyu���season of new growth, first rains. Category:�Longer.
mukurrmukurr���noun. 1�•�tall ceremonial hat. Category:�Clothing, adornment, magic items, General ritual.
2�•�material with a lot of colour in it. Ja mukurrmukurr ja igarra mikpik. ‘The colourful material is very decorative, beautiful.’ Category:�Clothing, adornment, magic items.
mulil���noun. ceremony. Nungmalal mira ta mulil. ‘It's a very good ceremony.’ kinima mulil ‘dance a ceremony’. amirawning apumangung mulil jimurru marlu ‘They would sing the ceremony for the South-East winds to come.’ See:�minyngu�‘ceremony type’; mamurrng�‘ceremony type’; kilangali�‘stay, be’. Category:�General ritual.
ngalkuruk���noun. 1�•�a song to let people know that the Wuwarr ceremony has arrived. Category:�General ritual, Play, perform, joke. Anth: Two men take it to the places involved to call the people to the central gathering place.
2�•�the stick which the men used to carry with them to tell people of the Wuwarr ceremony. Category:�General ritual, Tools, men's.
ngalmamuna���name. name given to a kurnapipi ceremony held in Eastern Arnhem Land, Mornington Island and Aurukun. Category:�General ritual.
ngulmarr���noun. 1�•�Wuwarr ceremony ground. Category:�General ritual, Landscape.
2�•�name of an inedible fruit something like pandanus which grows near rivers on the mainland. Category:�Plant food, Trees and bushes.
warrajparray���coverb. Kiwuwun warrajparray. ‘They make smoke (ceremonially)’. Kiwuwun warrajparray ‘They smoke ceremonially’. Category:�General ritual.
purlku���noun. messenger for mardayin ceremony. See:�kakawarr�‘messenger for kurnapipi ceremony’. Category:�Peoples and clans, General ritual.
purluk���noun. wool used for ceremonial purposes. Category:�General ritual, Tools, men's.
rarrk���noun. cross pattern used in bark paintings, or painting bodies. Anth: The cross pattern is fine in Yirrija paintings and coarse in Duwa paintings. From: Yolngu-matha language. Category:�General ritual.
rom���noun. ceremony type. From: probably. Category:�General ritual.
turuy���coverb. 1�•�rumbling of distant thunder. Anngalyunyi kiwani turuy. ‘Listen to the distant rumble of thunder.’ Iniwartpalwaniny kiwani turuy. ‘A thunderhead has developed from which there is distant thunder and lightning.’ See:�marrarawk�‘forked lightning strike’. Category:�Sky, Non language human voice sounds.
2�•�thunder make itself heard. Ngawaningan imit turuy. ‘I heard thunder.’ Category:�Sky, Rains.
3�•�cause thunder to occur by breaking traditional law? Katpun turuy, imajpunjing ying nungmatpa kunak awuniwu. ‘If we transgress, something bad will happen.’ Category:�Sky, General ritual.
rtutuni���noun. decorative Bathurst Island burial pole. Category:�General ritual.
walk���coverb. circumcise. Iwunguliny walk ja marryun. ‘They circumcised the boy.’ Walkapa iwanutpa. ‘They will circumcise him.’ See:�kalk�‘chop’. Category:�Divide, cut, tear, General ritual.
wulurru���noun. paperbark torch, roll of paperbark. Anth: We put paperbark together and make it into a stick or club by winding string about it. Used when calling in a ceremony. Used for lighting during dancing and also to beat girl during kinyngen warlk ceremony. Not used to take sea hunting at night because it burns too quickly. Wulurru ta karrungatpi nuyu karrungpun manjat wu pata kiwarlukpa. ‘We have the wulurru for the sake of the dancers.’ See:�walurru�‘stringybark’; maryawu�‘paperbark tree’; ikpiny�‘traditional torch type’. Category:�Fire, General ritual.
wuwarr���noun. boys initiation ceremony, as practiced by Mawng people until recently. See:�mayiwilk�‘Wattle species’. Category:�General ritual.
yarl���noun. heaped up cone of sand used in ceremonies of first menstrual period and after childbirth. Anth: The sand is heated and the woman sits on it, and later it is heaped up and covered with ironwood leaves. Yarl kanyu ngarrurru. ‘We were all born here (lit: our yarl is here)’. See:�warlk�‘tree (generic term)’; iyarliyarl�‘increase centre’; yarlyarl�‘increase centre’; ngurlk�‘hot sand’. Category:�Medicine, General ritual.
yarlyarl���noun. an increase centre for a given species. See:�yarl�‘sand cone’. Category:�General ritual, Landscape.
Parent category: